M-World - thế giới âm nhạc
Welcome to (¯`'•.¸(¯`'•.¸† Music Wolrd †¸.•'´¯)¸.•'´¯)
M-World - thế giới âm nhạc
Welcome to (¯`'•.¸(¯`'•.¸† Music Wolrd †¸.•'´¯)¸.•'´¯)
M-World - thế giới âm nhạc
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

M-World - thế giới âm nhạc


 
Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  

 

 [LYRICS] Tổng hợp tất cả các lời bài hát của f(x)

Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2
Tác giảThông điệp
Jamie
Jamie ♥ Lee HongKi
Jamie ♥ Lee HongKi
Jamie


Tổng số bài gửi : 370
MW's $ : 16190
MW's Rep : 9
Join date : 05/05/2011
Age : 29
Đến từ : flowerxx.net

[LYRICS] Tổng hợp tất cả các lời bài hát của f(x) - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [LYRICS] Tổng hợp tất cả các lời bài hát của f(x)   [LYRICS] Tổng hợp tất cả các lời bài hát của f(x) - Page 2 EmptyTue May 17, 2011 5:52 pm

[K-R-E-V] f(x) - Is It OK?

[You must be registered and logged in to see this image.]
Korean

[크리스탈] 너에게 숨겼던 비밀이 있는데 언제쯤 말할 수 있을까
[설리] 오랫동안 곁에 있었지만 내 맘은 가까이 가지 못했어


[빅토리아] 너의 일상에 난 어떤 사람인지 가끔은 궁금하기도 해
[루나] 하지만 나 걱정이 앞서서 맘처럼 너에게 갈 수 없는 걸

[All] 그거 아니 내가 요즘 네 생각에 밤이 길어졌어
[엠버] 쓸데없는 걱정 쓸모없는 바램 괜히 나도 몰래 소심해져
[All] 순간순간 마주치는 너의 눈에 내 가슴이 뛴단 말야
[크리스탈] 어떡해야 하니 나 그냥 이대로 널 좋아해도 되나요


[엠버] 멀리서 비춰진 우리의 거리는 잴 수 없을 만큼 좁은데
[크리스탈] 오늘도 나 네 옆에 설 때면 아쉬운 공기가 느껴지는 걸

[All] 그거 아니 내가 요즘 네 생각에 밤이 길어졌어
[빅토리아] 쓸데없는 걱정 쓸모없는 바램 괜히 나도 몰래 소심해져
[All] 순간순간 마주치는 너의 눈에 내 가슴이 뛴단 말야
[루나] 어떡해야 하니 나 그냥 이대로 널 좋아해도 되나요


[크리스탈] 시간이 갈수록 더 뭔지 모를 사이에 마음만 복잡해져
[루나] 너의 슬픈 눈빛에 내가 들어갈 수는 없나요

[루나] 보고 싶어 듣고 싶어 내 맘 나누고 싶어

[All] 고갤 돌려 나를 봐봐 난 항상 가까이에 있는데
[설리] 언제쯤 내 맘을 들을 수 있을까 가끔씩은 혼자 울기도 해
[All] 순간순간 느껴지는 너의 상처에 나도 아프단 말야
[루나] 언제쯤 닿을까 내 맘이 닿을까
[크리스탈] 나 좋아하고 있는데
source : bestiz
shared by : ♥issaBEAR @ iheartfx.com

Romanization

[Krystal] neoege sumgyeotdeon bimiri itneunde eonjejjeum malhal su isseulkka
[Sulli] oraetdongan gyeote isseotjiman nae mameun gakkai gaji mothaesseo
[Victoria] neoui ilsange nan eotteon saraminji gakkeumeun gunggeumhagido hae
[Luna] hajiman na geokjeongi apseoseo mamcheoreom gal su eoptneun geol

[ALL] geugeo ani naega yojeum ne saenggake bami gireojyeosseo
[Amber] sseuldeoptneun geokjeong sseulmoeoptneun baraem gwaenhi nado mollae sosimhaejyeo
[ALL] sungansungan majuchineun neoui nune nae gaseumi ttwindan marya
[Krystal] eotteokhaeya hani na geunyang idaero neol johahaedo dwinayo

[Amber] meolliseo bichwojin uriui georineun jael su eopseul mankeum jobeunde
[Krystal] oneuldo na ne yeope seol ttaemyeon aswiun gonggiga neukkyeojineun geol

[ALL] geugeo ani naega yojeum ne saenggake bami gireojyeosseo
[Victoria] sseuldeoptneun geokjeong sseulmoeoptneun baraem gwaenhi nado mollae sosimhaejyeo
[ALL] sungansungan majuchineun neoui nune nae gaseumi ttwindan marya
[Luna] eotteokhaeya hani na geunyang idaero neol johahaedo dwinayo

[Krystal] Shigani galsurok deo mwonji moreul shaie maeumman bokjibhaejyeo
[Luna] neoui seulpeun noonbiche naega deuleogal sooneun eoptnayo

[Luna] bogo shipeo deutgo shipeo nae mam nanoogo shipeo

[ALL] gogael dollyeo nareul bwabwa nan hangsang gakkaie itneunde
[Sulli] eonjejjeum nae mameul deureul su isseulkka gakkeumssigeun honja ulgido hae
[ALL] sungansungan neukkyeojineun neoui sangcheoe nado apeudan marya
[Luna] eonjejjeum daheulkka nae mami daheulkka
[Krystal] na johahago itneunde

Romanization by : ♥issaBEAR @ iheartfx.com

English

[Krystal] There's a secret that breathes for you, when can I tell you?
[Sulli] All this time I'm by your side but my heart can't go close to you

[Victoria] What kind of person am I in your daily life, sometimes I become curious
[Luna] But I'm afraid that I'm like my heart, I can't go to you

[All] That's not it, nowadays I keep thinking of you all night long
[Amber] I secretly think of useless worries, useless wishes
[All] Those moments moments meeting your gaze and my heart fluttering
[Krystal] What should I do, I'm just loving you like this

[Amber] Shining from afar are our paths; too narrow, unmeasurable
[Krystal] If I stand by your side today too, I can feel that sadness in the air

[All] That's not it, nowadays I keep thinking of you all night long
[Victoria] I secretly think of useless worries, useless wishes
[All] Those moments moments meeting your gaze and my heart fluttering
[Luna] What should I do, I'm just liking you like this

[Krystal] As time passes, I feel like things between us are becoming more complicated
[Luna] I can't go to your sad gazes
[Luna] I want to see you, I want to hear you, I want to share my heart with you

[All] Turn you head and look at me, I'm always close to you
[Sulli] When will you listen to my feelings? I even cry alone sometimes
[All] The moments when I can feel your wounds, and I feel hurt too
[Luna] When will it reach, will my feelings reach you?
[Krystal] I'm loving you
Translated by: spiceshoe @ iheartfx.com

Vietnamese

[Krystal] Có 1 điều bí mật anh cần biết, khi nào em có thể nói ra?
[Sulli]Tất cả thời gian em ở bên anh, nhưng trái tim em lại không thể đến gần anh

[Victoria]"Em là gì trong cuộc sống của anh?", đã bao lần em tự hỏi
[Luna]Nhưng em luôn sợ rằng như trái tim của mình, em không thể đến với anh

[All]Không chỉ thế, mỗi đêm em luôn nghĩ về anh
[Amber] Em thầm nghĩ về nhừng lo lắng buâng quơ, những mong ước hão huyền
[All]Khoảnh khắc ấy anh nhìn em khiến trái tim em xao động
[Krystal]Em phải làm sao? Em chỉ có thể yêu anh như thế

[Amber] Lấp lánh từ xa, lối mòn vào trái tim anh dài vô tận và quá chật hẹp
[Krystal] Nếu hôm nay, em lại đứng cạnh anh. Nỗi buồn của em sẽ tỏa khắp nơi, thấm đọng vào không khí

[All]Không chỉ thế mỗi đêm em luôn nghĩ về anh
[Victoria] Em thầm nghĩ về nhừng lo lắng buâng quơ, những mong ước hão huyền
[All] Khoảnh khắc ấy anh nhìn em khiến trái tim em xao xuyến
[Luna] Em phải làm sao? Em chỉ có thể yêu anh như thế


[Krystal] Thời gian dần trôi, mọi chuyện giữa chúng ta dần trở nên phức tạp
[Luna] Em không thể nhìn anh với ánh mắt buồn ấy
[Luna] Em muốn nhìn thấy anh, nghe anh nói, chia sẻ trái tim em cùng anh

[All] Hãy quay lại, nhìn vào em, em luôn luôn ở gần bên anh
[Sulli]Khi nào anh mới thấy hiểu tình cảm của em? Em đã khóc một mình
[All] Em đau đớn khi phải nhìn thấy anh bị tổn thương
[Luna]Có khi nào, đến khi nào anh em mới hiểu tình cảm này
[Krystal]Em Yêu Anh

Trans: PFG-er
Edit: [You must be registered and logged in to see this link.]
Về Đầu Trang Go down
Jamie
Jamie ♥ Lee HongKi
Jamie ♥ Lee HongKi
Jamie


Tổng số bài gửi : 370
MW's $ : 16190
MW's Rep : 9
Join date : 05/05/2011
Age : 29
Đến từ : flowerxx.net

[LYRICS] Tổng hợp tất cả các lời bài hát của f(x) - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [LYRICS] Tổng hợp tất cả các lời bài hát của f(x)   [LYRICS] Tổng hợp tất cả các lời bài hát của f(x) - Page 2 EmptyTue Jun 14, 2011 5:31 pm

[K+R+E] f(x) Repackage Album - HOT SUMMER

[You must be registered and logged in to see this image.]
Korean

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

도저히 이렇겐 더 안되겠어
내가 어떻게든 좀 손보겠어
낡은 스타일밖에 모르는 널
프로듀스 얼마나 멋져질지 좀 알겠어

교실에서 사무실 책상에서
청소 안 한 방에서 어서 나와라 어서

뜨거운 광선 쏟아져 앗 따끔해
눈부셔 살짝 찌푸린 눈 선글래스
얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
하늘은 파랗다 못해 투명해져

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot 너무 더워
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot 이게 제 맛

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

말리부 해변은 아니더라도
금가루 뿌렸니 눈부셔 파도
발 툭툭 털고 아이스크림 가게로
가십 가득한 TV가 재미없어

한강에서 물 파란 동해에서
저 워터 파크에서 재밌게 놀자 어서

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot 너무 더워
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot 이게 제 맛

땀 흘리는 외국인은 길을 알려주자
너무 더우면 까만 긴 옷 입자

Yeah! It Must Be Burning
Cuz I Got You Sweating In This Weather
All Them Heads Be Turning True Dat
You Know I Got It

뜨거운 광선 쏟아져 앗 따끔해
눈부셔 살짝 찌푸린 눈 선글래스
얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
하늘은 파랗다 못해 투명해져

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot 너무 더워
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot 이게 제 맛

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot 너무 더워

Hot Hot Hot Hot Summer
Hot Hot Hot Hot Summer
Cr: Bugs
Shared by alice@Iheartf(x)

Romanization

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

dojeohi ireohken deo andwegesseoh
naega eodeohgedeun jom sonbogesseoh
nalgeun seutailbakke moreneun neol
porodooseu eolmana meotjyojilji jom algesseoh

gyosileseoh samusil chaeksangeseo
cheongso an han bangeseo eoseo nahwara eoseo

ddeugeoeun gwangseon ssotajyo at ddakkeumhae
nunbusho saljjak jjipurin neun seongeulraeseu
eoleumeul kkaemun ip sok hwajak eoleolhae
haneuleun parahda mothae tumyeong haejyeo

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot ige je mat

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

malribu haebyeoneun anideorado
geumgaru ppuryeossni bunbusho pado
bal teukteuk teolgo aiseukeurim gagero
gaship gadeukhan TV ga jaemi eobseo

hangangeseo meul paran deonghaeeseo
jeo wateo pateueso jaemissge nolja eoseo

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowa
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot ige je mat

ddam heulrineun wigukineun gileul alryeojuja
neomu deowoomyeon kkaman gi ot ipja

Yeah! It Must Be Burning
Cuz I Got You Sweating In This Weather
All Them Heads Be Turning True Dat
You Know I Got It

ddeugeoun gwangseon ssotajyeo at ttakkeumhae
nunbusho saljjak jjipurin nun seongeulraesu
eoleumeul kkaemun ip sok wajak eoleolhae
haneuleun parahda mothae tumyeonghaeyeo


Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot ige je mat

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo

Hot Hot Hot Hot Summer
Hot Hot Hot Hot Summer

Romanizations by alice@iheartf(x)

English

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

I can't take this anymore
I'm going to take care of this somehow
I don't know anything but your old style
If I were to produce you, do you have any idea how cool you can be?

Come on, come out from the classroom,
From the office desk, from your uncleaned room

Sunglasses protecting my eyes from the hot,
Blinding, slightly stinging sunlight rays
The tingling feeling of biting the ice in your mouth
The sky is clear and blue

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot so hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot, this is definitely my taste

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

Even if it isn't the Malibu beach
The waves still sparkle like gold dust
I brush off my feet before entering an ice cream shop
With uninteresting gossip broadcasting on the TV

Come on let's play in the water from the Han River
And at the water park in the east sea

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot so hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot, this is definitely my taste

Let's show the sweating foreigners here
If it's too hot, wear something black and long

Yeah! It must be burning
Cause I got you sweating in this weather
All them heads be turning, true that
You know I got it

Sunglasses protecting my eyes from the hot,
Blinding, slightly stinging sunlight rays
The tingling feeling of biting the ice in your mouth
The sky is clear and blue

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot so hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot, this is definitely my taste

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot so hot

Hot Hot Hot Hot Summer
Hot Hot Hot Hot Summer

Translations by spiceshoe@iheartf(x)


Vietnamese

Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng... thật sự, thật sự, thật sự nóng bỏng...
Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng... thật sự, thật sự, thật sự nóng bỏng...

Khó chịu bức bối em không sao thở nữa được rồi
Ngột ngạt thế này em sẽ phá bỏ nó ngay đây
Sao anh vẫn cứ ủ rũ như bao mùa hè trước?
Anh có biết rằng phải làm như em mới thật là tận hưởng không?

Ra đây đi nào, trốn theo em khỏi lớp học tù túng này đi nào
Mặc kệ nơi công sở chán ngắt, dọn dẹp hay không thì anh cũng kệ đi nào

Dù ánh nắng kia có gay gắt chói chang đến mức nào
Em vẫn vô tư dạo bước với cặp kính râm
Nhấm nháp vị kem ngọt mát lạnh tan chảy trong lưỡi
Ngắm bầu trời sao mà trong xanh

Tận hưởng một...

Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè thực sự nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè cuồng nhiệt của em

Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng... thật sự, thật sự, thật sự nóng bỏng...

Dù nơi đây không phải bãi biển Malibu nổi tiếng
Nhưng ngọn sóng kia vẫn lấp lánh ánh vàng rực rỡ kém gì đâu
Cứ để đôi chân trần mà bước vào tiệm kem phía trước
Cứ thoải mái chuyện trò dù đó chỉ là mấy chuyện tầm phào

Dòng nước sông Hàn đang vẫy gọi, sao ta còn chần chừ không tới
Hay phía bãi biển kia, là công viên nước không gì vui bằng

Dù ánh nắng kia có gay gắt chói chang đến mức nào
Em vẫn vô tư dạo bước với cặp kính râm
Nhấm nháp vị kem ngọt mát lạnh tan chảy trong lưỡi
Ngắm bầu trời sao mà trong xanh

Tận hưởng một...

Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè thực sự nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè cuồng nhiệt của em

Những vị khách ngoại quốc kia, đang đầm đìa mồ hôi dưới cái nắng hè
Bộ đồ đen xầm xì kín mít kia chỉ càng làm họ nóng bức hơn thôi

yeah, anh đang thấy bừng bừng như thiêu đốt
là vì thời tiết hay là bởi vì em
Những lúc thế này, đầu óc ai cũng như quay cuồng
Anh hiểu em muốn ám chỉ gì chứ

Dù ánh nắng kia có gay gắt chói chang đến mức nào
Em vẫn vô tư dạo bước với cặp kính râm
Nhấm nháp vị kem ngọt mát lạnh tan chảy trong lưỡi
Ngắm bầu trời sao mà trong xanh

Tận hưởng một...

Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè thực sự nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè cuồng nhiệt của em

Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè thực sự nóng bỏng

Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng
Một mùa hè, một mùa hè nóng bỏng làm sao.

V-Translation: [You must be registered and logged in to see this link.]
Về Đầu Trang Go down
 
[LYRICS] Tổng hợp tất cả các lời bài hát của f(x)
Về Đầu Trang 
Trang 2 trong tổng số 2 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2
 Similar topics
-
» [VID] Tổng hợp Video của f(x)
» [K][SNSD] Lyrics Mistake
» [K][SNSD] Lyrics Wake Up
» [Lyric] Born This Way Album Lyrics
» Tổng hợp ảnh SNSD

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
M-World - thế giới âm nhạc  :: Kpop :: F(x)-
Chuyển đến 
Back to top
Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Cookies | Thảo luận mới nhất